Sobre La Tierra Amarga / Daydreams Have Endlessly Turning Paths

October 21, 2010 § Leave a comment

Sobre la tierra amarga,

caminos tiene el sueno

laberinticos, sendas tortuosas,

parques en flor y en sombra y en silencio;

criptas hondas, escalas sobre estrellas,

retablos de esperanzas y recuerdos.

Figurillas que pasan y sonrien

—jugetes me1ancó1icos de viejo—;

imágenes amigas,

a la vuelta florida del sendero,

y quimeras rosadas

que hacen camino . . . lejos . . .

Daydreams have endlessly turning

paths going over the bitter

earth, winding roads,

parks flowering, in darkness and in silence;

deep vaults, ladders against the stars;

scenes of hopes and memories.

Tiny figures that walk past and smile

—sad playthings for an old man—;,

friends we think we can see

at the flowery turn in the road

and imaginary creatures

that show us roads . . . far off . . .

by Antonio Machado. Hardie St. Martin, Roots and Wings: Poetry from Spain, 1900- 1975. New York: Harper and Row, 1976

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

What’s this?

You are currently reading Sobre La Tierra Amarga / Daydreams Have Endlessly Turning Paths at Welcome to Musky's.

meta

%d bloggers like this: