初級日本語ーIntroductions in Japanese

October 21, 2010 § Leave a comment

When we meet someone for the first time, there is a specific way in which we introduce ourselves to each other. The language used should be simple, polite and understandable. The body language and gestures should be appropriate. In Japan, there are certain greetings, which should always be used while introducing your self. Introduction in Japanese is known as “Jiko Shyoukai”. Another very important rule to remember while introduction in Japanese is that of, “Ojigi” which, the act of bowing is down while greeting each other. This chapter describes how to introduce yourself when you meet a Japanese person for the first time.

Japanese Version-1

Yoshida: Hajimemashite. Yoshida Ken to moshimasu. Watashiwa nihonjin desu.
Odagiri: Hajimemashite. Watashi no name wa Odagiri Satoko desu. Watashi mo nihonjin desu. Yoshida san wan nan sai desu ka.
Yoshida: watashi wa ni jyu ni sai desu. Odagiri san nani o shimasu ka.
Odagiri: Watashi wa chikaku no kissaten de arubaitou o shimasu. Yoshida san wa gakusei desu ka.
Yoshida: Hai gakusei desu. Douzo yoroshiku.
Odagiri: Douzo yoroshiku.
//

English Version-1

Yoshida: How do you do? I am called Yoshida Ken. I am a Japanese national.
Odagiri: How do you do? My name is Odagiri Satoko. I am also a Japanese national. Mr. Yoshida what is your age?
Yoshida: My age is 22 years. Miss Odagiri what do you do?
Odagiri: I do a part time job in the nearby Coffee shop. Mr. Yoshida are you a student?
Yoshida: Yes I am a student. Nice to meet you.
Yamada: Nice to meet you.

Japanese Version-2

Tanaka: Konnichiwa.
Kimura: Konnichiwa.
Tanaka: Kimura-san, kochira wa watashi no tomodachi desu.
Yamada Hiroko-san desu.
Yamada: Hajimemashite. Yamada Hiroko desu. Douzo yoroshiku.
Kimura: Kimura Ichirou desu. Douzo yoroshiku.
Yamada: Gakusei desu ka.
Kimura: Hai, gakusei desu.
Yamada: Go-senmon wa.
Kimura: Keizai desu. Anata mo gakusei desu ka.
Yamada: Iie, hisho desu.
Kimura: Sou desu ka.

English Version-2

Tanaka: Hello.
Kimura: Hello.
Tanaka: Mr. Kimura, this is my friend. This is Hiroko Yamada.
Yamada: How do you do? I’m Hiroko Yamada. Nice to meet you.
Kimura: I’m Ichirou Kimura. Nice to meet you.
Yamada: Are you a student?
Kimura: Yes, I am.
Yamada: What is your specialization?
Kimura: Economics. Are you a student, too?
Yamada: No, I’m a secretary.
Kimura: I see.

Note: The Japanese people always mention the family name first while using full names. For example, with the name Kimura Ichirou, Ichirou is the given name and Kimura is the family name. The Japanese people do not have middle names. Everyone knows that people in Western countries put the given name first, so you can introduce yourself without reversing your name. Outside their families or circle of closest friends, Japanese adults are rarely addressed by their given names, even by neighbors or co-workers. Another significant point to remember is that after the name, the Japanese always use a suffix “san” which means Mr. or Mrs. or Miss. San is always used after the name. This is a rule, which everybody needs to follow. Another suffix “kun” is also used after the name but only for males. “Kun” also means “Mr.” however always keep in mind that san is used for every one and Kun is used only for men

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

What’s this?

You are currently reading 初級日本語ーIntroductions in Japanese at Welcome to Musky's.

meta

%d bloggers like this: